jueves, 29 de agosto de 2013

FANTASIA DE CORTE Y NOBLEZA(ACTO I; ESCENA I)

PERSONAJES DE LA OBRA
MOUGADIVICHE: Reina del País de las Sirenas
CAUSTO LÍGITO: Rey de Fontipanerika
ESCARPIN : Conde de Panerikafonti
HALMAGETÓN: Asessor militar de Mougadiviche, reina del País de las Sirenas
SURTINALDIA: Camarera mayor de Mougadiviche, reina del País de las Sirenas
PÓPULO : Pajem Maior de Mougadiviche, reina del País de las Sirenas
PÍPULO: Pajem Menor de Mougadiviche, reina del País de las Sirenas
BUBOBIBO: Cómico de la reina Mougadiviche
YOUILOVANA: Sobrina de Causto Lígito,Rey de Fontipanerika
PRISCILA: Vigilanta mayor del reino de Fontipanerika
CONCILIABILIS: Embajador mayor en asuntos de guerra y paz  del reino de Fontipanerika
CASTORIUX: Asesor militar de Causto Lígito, Rey de Fontipanerika
CRISPULO: Oficial militar del reino de Fontipanerika
TIRRENO: Oficial militar del reino de Fontipanerika
OLMO: Planchador de camisas de Causto Lígito,Rey de Fontipanerika
REMULIN: Guardián número uno del castillo del reino de Fontipanerika
REMULINO: Guardián número dos del castillo del reino de Fontipanerika
CORO DE GARZAS Y PAPAGAYOS: Animadoras e animadores lúdicos del reino de Fontipanerika
MEDICO REAL
GUARDA REAL
USURBINA: Hija de Escarpín,conde de Panerikafonti
CORAX: Jefe militarr del condado de Panerikafonti
CUERVO UNO : Oficial militar de rango meio del condado de Panerikafonti
CUERRVO DOS : Oficial militar  menor do condado de Panerikafonti
MAYORDOMO:
GUARDIANES DEL CONDE:
        
ACTO I





ESCENA PRIMERA
(Castillo del reino de Fontipanerika.Están Remulino y Romulin sentados en el patio exterior del castillo de  Causto Lígito, rey de Fontipanerika, junto a los establos)
ROMULINO:¿Qué hay para comer hoy?
REMULIN:¡Pero bueno!, ¿y qué es lo que esperas?, el rancho de siempre, potaje de garbanzos. Cuatro días de garbanzos y tres de huevos con espinacas, y para dormir un tazón de leche con una torta de maíz, nada más en todo el día. Te acabas acostumbrando, peor es tener y que te lo quiten todo, hacer la siembra para que el amo se lo lleve todo.
ROMULINO: En tal caso, la tierra es del amo.
REMULIN: Debería de ser de quien la trabaja. Como también debería de ser que en vez de vivir en este antiguo castillo viviésemos en el nuevo, pero lo cierto es que este rey que nos tocó es así. Dice que en el castillo y en el castillo es. De todas maneras, tú estás acostumbrado a la vida más divertida y agraciada para el estómago como cochero del Marqués de Furtulamerium, pero ahora estás aquí y no en Furtulamerium
ROMULINO: Yo entiendo bien eso de que quiera vivir en el castillo más antiguo el rey, pues es un rey que respeta las más hondas y lejanas tradiciones
REMULIN: Pues entonces, querido compañero, deberías saber ya que eres nuevo aquí, que nuestro rey apenas come, una extraña costumbre entre reyes pero así es la cuestión del nuestro. Dicho lo cual viene al proceder de la poca cantidad de alimentos que entran entre estos muros. Lo que parece evidente es que un guardián del castillo no puede comer más que un rey
ROMULINO: Hombre, ¡tanto como no poder!, por carecer de estómago y ganas de darle mejor sustento que no sea la cuestión, pero además, ¿no es tan bueno y caritativo nuestro rey como dicen y comentan?. A un rey tan bueno no le deberían doler prendas ser más caritativo y permitir así que sus siervas y siervos puedan comer más que él, si es que él desea comer tan poca cosa, casi como un jilguero según comentas.
REMULIN: Bien, lo cierto es que yo no hablé de jilgueros. ¡Pobre nuestro rey, que ama a una reina que vive tan lejos!, pero, dejemos la conversación, por ahí hace su aparición la sobrina de su majestad  y viene con Conciliabilis, el embajador mayor en asuntos de guerra y paz
                    (Entran  desde el exterior del castillo Youilovana y Conciliabilis)
 YOUILOVANA: Así pues, todas y todos deben saber que mi tío es un buen rey, el rey de las mil camisas y la meditación transcendental, como así es reconocido en villas, plazas, cementerios, sotobosques y albuferas que circundan Fontipanerika, y su voz debe dejarse notar con la suficiente diplomacia que requiere la cuestión, pero también con contumacia.
CONCILIABILIS: Ocurre sin embargo, querida Youilovana que no es entendido bien lo de las mil camisas fuera de nuestro territorio, incluso hay voces dentro del reino que empiezan a notarse disidentes, y afirman ya como sugestiones de nuestro rey tales hechos de desorbitadas usanzas en las variedades opuestas de tan innumerables vestimentas...
             (Martillean los tacones de ella, ¡grita!, entra una paloma que vuela alrededor)
YOUILOVANA: Esas voces siempre existieron en la historia
CONCILIABILIS: Nada dices con eso
YOUILOVANA: ¿Dice algo acaso esta paloma que con su delicado vuelo acaricia nuestros pétalos? ,¡nada dice, está muda la paloma!, sin embargo mira lo que a mi me hace decir por el efecto de su vuelo
         
                     (Sale la paloma)
CONCILIABILIS: Está bien, no quieras contestar, pero la cuestión es que...
YOUILOVANA: Yo, querido Conciliabilis, como comprenderás, nada tengo que contestarte porque además es cosa esta sin sentido, porque lo cierto es que nada preguntaste.
CONCILIABILIS: Déjate de retórica y vete al grano, cierto es que nada te pregunté, pero el pueblo empieza ya a dudar de estas tendencias del rey.
YOUILOVANA: No son tendencias sino tradiciones, una camisa distinta hasta llegar a los mil días en que se cumple un ciclo , la camisa representa la hospitalidad al nuevo día, como una forma de decir que cada día es diferente y así dar gracias a la Naturaleza, peores tradiciones se ven en otros reinos y condados. Un pueblo que no respete sus tradiciones...
                   (Entra otra paloma)
 CONCILIABILIS: Ya, pero son estas tradiciones que..., pero... ¡oh!, ¿es esta la misma paloma de antes?, vuelve a girar sobre ti y sobre mi.
YOUILOVANA: Deberías saber bien que por aquí son así. Esta es otra paloma. Fíjate bien que tiene como pecas negras. Seguramente habló con la otra y le entró la curiosidad. ¡Son tan raras  las palomas que por aquí asoman!, parecen como si tuviesen alma. Por otra parte, y al hilo de lo que estábamos comentando, hacer que el rey caiga de su trono, esa es la vieja historia
                  (Sale la paloma)
ROMULINO : No sé que están hablando, pero son la atracción de almas en vuelo.
REMULIN : Hay quien dice, como Castoriux, que están amaestradas por Causto Lígito
ROMULINO : ¿Quién?, ¿el nuevo asesor militar del rey?, por mi que diga lo que quiera, lo importante es el espectáculo que organizan tan hermoso en el cielo. Yo soy nuevo aquí y nunca antes había visto esto, menudos aleteos que se pegan las palomas estas, ¡menudos sus vuelos!, algún día se crearán pájaros metálicos en el cielo y podremos volar de una parte a otra de territorios que hoy desconocemos...
REMULIN:  En tal caso será otro día, y creo que tú no estarás aquí para verlo
ROMULINO : ¡Ya!, pero a fin de cuentas no sé que importancia tiene que yo pueda verlo o no, frente a millones que poblarán la tierra.
REMULIN: Uno de esos territorios que se desconocen hoy en día que tú mencionas que se descubrirán es el del país de las Sirenas, por el que suspira nuestro Rey.
ROMULINO : Oh!, ¡qué cosa más curiosas!
REMULIN: ¿Lo de qué el rey esté enamorado de la reina del país de las sirenas o de qué el país de las Sirenas no se sepa donde existe?
REMULIN: ¡Está bien!, digo entonces... ¡oh!, ¡qué cosa más curiosas!
                   (Entra otra paloma)
 CONCILIABILIS: ¡Mira hacia arriba, hacia la torre!. Olmo está en donde a é le corresponde, como siempre, ¡planchando camisas!,¡en su puesto oficial!, cumpliendo fielmente con sus obligaciones, ahora descansa..., ¡y parece que mira hacia nosotros!
YOUILOVANA: ¡No quiero ver!
CONCILIABILIS: ¿Tan mal le quieres?
YOUILOVANA: Ni le quiero, ni le dejo de querer..., pero..., ¡ahora no!, ¡paloma!, ¡vete fuera de aquí ahora!, ¡deja de girar!
                     (Sale la paloma)
CONCILIABILIS: ¡Otra paloma!, sin lugar a dudas... ¡Y bien...!, ¡Youilovana!, él parece ser que te ama. ¿Y tú?, ¿de verdad que no sienten tu alma y tu cuerpo a la vez predisposición voluptuosa hacia él?
YOUILOVANA: ¡Qué cosas me preguntas!, haces que se sonrojen mis mejillas y no sé porqué, pero eresun poco descuidado en cuanto al uso de la buena educación...; ya respondí antes que no, o mejor, que ni le quiero, ni le dejo de querer, ni una ni dos veces ni tres. Mis obligaciones están donde este reino, al lado de mi tío, el rey de Fontipanerika. Soy su brazo derecho y parte de su cerebro.